Испанский язык
Общее количество говорящих: 500 млн. чел.
Территория употребления: Испания, Мексика, США, Колумбия, Аргентина, а также более 50 других стран мира.
Принадлежность: индоевропейская языковая семья, италийская ветвь, романская группа, иберо-романская подгруппа.
Знаковая система: латынь.
Официальный язык Евросоюза.
С чем у вас ассоциируется Испания? Для большинства это в первую очередь коррида или футбол. Я, например, сразу вспоминаю удивительную особенность языка: два вопросительных знака в предложении. А для кого-то Испания – это теплое море, терпкое вино, бесконечная сиеста, зажигательное фламенко и темноволосая девушка с цветком в волосах.
Кстати о девушках, а точнее их красоте. Мало кто знает, но выражение «голубая кровь» пришло к нам именно из испанского языка. Дело в том, что дворянские сословия и королевская династия на удивление сильно чтили чистоту своей крови и, в отличие от простолюдинов, не допускали браков с маврами. Трудно поверить, но представители высшего сословия обладали тонкой бледной кожей, на которой очень явно выделялись синие вены. Вот и считалось, что у аристократов «sangre azul».Это сейчас мы привыкли воспринимать испанцев как людей с кожей темно оливкового цвета.
Один из представителей «голубых кровей» Испании прочно вошел в историю, благодаря необычному подарку городу Севилья. Многие языки могут похвастаться интересными сокращениями слов, но только в Испании такой «ребус» стал символом города. Вон в английском есть «2b or not 2 b -?» или «4U», что в принципе построено на одинаковом фонетическом звучании цифр и слов, а в нашем случае поговорим о «NO8DO».
Согласно легенде, король Альфонсо Мудрый еще в ХIII веке даровал эти слова городу, который остался верен правителю во время восстания. Восьмерка в «NO8DO» на самом деле обозначает не цифру, а моток шерсти, что звучит как «madeja». Так получается фраза «No madeja do» , которая при произношении разбивается на слова «no», «me» и «dejado», что можно перевести как «Не покинул меня».